Friday, March 16, 2012

My Precious !!!



So happy Peter Jackson finally adapted Bibo for the big screen. The trailer is awsome ! (bonus it will hit the theatres BEFORE the end of the world!..)

Quand il en y a plus, il y'en a encore. Et pour une fois c'est pas moi qui vais ralée. Je suis une grande fan du Seigneur des Anneaux, alors savoir que Peter Jackson revient aux commandes pour adapter Bilbo, c'est juste EXTRA! En plus il sort juste avant la fin du monde (ouf...)

Tuesday, March 13, 2012

Brown

click to enter her tumblr


I don't know her, she doesn't know me. But I'm in love with her tumblr, her wolrd makes me dream. If you like the photos below, pay her a little visit!








Monday, March 12, 2012

Disappointment...



Alors, j'ai reçu mon paquet, mais je suis vraiment déçue.

J'ai attendu le facteur toute la matinée, et quand enfin j'en ai eu marre de poireauter et que je me suis décidée à sortir, j'ai réalisé que mon colis avait déjà été livré et qu'il attendait juste là, dans ma boite aux lettres. Oui les 4 robes tiennent dans une toute petite boite aux lettres!

J'ai été plutôt surprise, mais quand j'ai ouvert, j'ai compris. Le tissu, des 4 robes, est archi-fin, est pas dans le sens d'un compliment. C'est plutôt dans le sens, que et d'une c'est transparent donc les sous-vêtements sont plus qu'apparents et de deux que qui apparait aussi et qui saute aux yeux, c'est tous les petits défauts "ventre et cuisses" que l'on préfére planquer...

Bref vraiment pas flatteur pour la silhouette. J'ai eu du mal à croire qu'il s'agissait bien des mêmes modèles, car sur les photos du site, rien de laisse présager que les robes sontt aussi "légères". Alors j'ai tout renvoyé, au moins je devrais être remboursée, c'est déjà ça. Et maintenant il ne me reste plus qu'a trouver de bonne veilles boutiques, ou je pourrais trouver mon bonheur. Rien de tel qu'une cabine d'essayage après tout!


So, I've received my parcel. But unfortunately, I’m so disappointed!

I’ve been waiting for the postman to ring at my door all morning long, and eventually when I got really upset to wait for him and decided to go out, I realized that my parcel has already been delivered. Yet, it fitted in my mailbox, all the 4 dresses!

I was a bit surprised, but when I open it, I understood. The fabrics – of all the4 dresses – are just so incredibly thin! And not in a good way. I mean you can totally see right through it. So underwears are showing, and of course all those little flaws on your belly and thighs you’d prefer to hide, show as well. Such a pity, really not figure flattering. A

t least I can return them and get the money back. I will have to find my perfect dresses in real life. Because there’s no such thing as an old fashion fitting room in an old fashion store.




Friday, March 9, 2012

4 robes et 1 fille / Spring dresses selection






Surement un reste de ma période Princesse de petite fille, mais j'adore les robes. Rien de mieux pour être féminine et chic en même temps.

L'avantage c'est que le choix est large, de la robe sophistiquée, à la robe de plage en passant par la petite robe sexy, il y en a pour tout les goûts. Et puis il faut bien dire que le matin c'est rapide : une robe, quelques accessoires et voilà, pas besoin de ce demander quel haut, ira bien avec quel bas, une robe c'est simple et moi j'aime la simplicité.

Seulement depuis quelques temps j'avais un mal de chien à trouvé de jolies modèles qui allient le confort et l'élégance. Jusqu'a ce que les fashionistas de la bloggosphère m'initie à Asos. Et là je dois bien dire que c'est le paradis de la robe. Je n'ai encore jamais trouvé de site qui me fasse autant craquer. Autant dire que j'ai du m'y reprendre à plusieurs fois pour valider un panier qui ne contiennent pas une vingtaine de modèle !

Alors voilà ma petite sélection de printemps que je me languis de recevoir et d'essayer. J'espere que la taille sera la bonne... je croise les doigts.



I love dresses. Nothing better to be chic and feminine at the same time.

The advantage is that the choice is wide, the sophisticated dress, the casual  beach  dress,  the small sexy dress, there's something for everyone. And it must be said that in the morning when you need to put yourself together  a dress is an easy choice, no need to wonder and wander endlessly in your closet, just pick a dress, add a few accessories et voila!   It's simple and I love simplicity.

Only for some time I just could not find any nice dresses that combine comfort and elegance.
Until the fashionistas of bloggland introduce me to Asos. And here I must say this is the paradise of the dressSuffice to say that I had to try several times to validate a cart that does not contain 20 dresses or so!

So here is my small selection for spring that I long to receive and try. I hope that will be the right size ... I cross my fingers.

Thursday, March 8, 2012

Tout a commencé




Avec quelques jolies photos trouvées de-ci, de-la, et petit a petit, l'idée a germé...

Mais ils ont l'air génial ces sacs. Il me faut une besace à moi aussi!

Et hop me voilà partie à la recherche du sac parfait. Alors merci Internet qui me permet de faire du lèche-vitrine sans quitter mon salon, j'ai reperé quelques modèles. Tout d'abord pas cheap du tout, mais vraiment tops. (Entre 200 et 150 euros le modèle...) Evidemment mon préféré c'etait le plus cher...


Et puis en continuant à chercher j'en ai trouvé d'autres, bon, certes au look un peu moins raffiné, mais en même temps à peu prés 6 fois moins chers que leurs copains d'en haut, alors il faut savoir ce que l'on veut.


Et puis finalement, j'ai trouvé mon bonheur, and the winner is, cette petite besace, bi-matière, sans prétention, à prix imbattable, trouvée chez Mim, 19 euros.


Monday, February 27, 2012

In black and white

Il y a quelques chose de magique avec les photos en noir et blanc. Je ne sais pas vraiment pourquoi, mais dès que l'on retire les couleurs, la scène semble plus intense, plus précieuse. C'est particulierement vrai avec les portraits.

There is something magic about taking pictures in black and white. Don't really know why, but as soon as you take off the colours, the scene seems more intense and precious. It works so well with portray.














Cocorico !!

Ouahh ça c'est la classe non !!

So happy for him!!

Monday, February 20, 2012

Bed Bath and Beyond

 I'm desperately dreaming of some kids free time to enjoy a quiet evening. A hot bath, a whole night of sleep. It would be so nice ! At least there are all those wonderfull pics to help me dream...












Tuesday, February 14, 2012

Wednesday, February 8, 2012

Tuto : Prendre du poids / DIY : Gain weight !

Dernièrement je suis tombée sur pleins de super tutots, de projets divers et variés, si bien que je me suis dit, que moi aussi j'avais envie d'en poster un. Et oui, j'ai aussi l'âme "bricoleuse".

Si vous lisez ceci en français, je suppose que vous subissez vous aussi les affres de cette interminable vague de froid aussi mon tuto va s'appeler : lutter contre le froid ou vive le chocolat !

Bonne nouvelles, pas besoin d'outils, des amandes et du chocolat suffise. Voila une version revisitée et fort sympathique des traditionnelles "roses des sables" que l'on fait faire aux enfants. Cette fois, exit les corn-flakes et bonjour amandes torréfiées. Vous verrez c'est délicieux!


I came across a lot of good tutorials lately, so I 've thought I'd like to post one as well.

If you're not European you may not know that here, we are having a MAJOR cold wave. And when I mean the weather is cold, I mean really freaking cold. I think the sayings "I'm frozen to the bones" would perfectfly describe the situation.

So here's my solution to help endure the weather : treats.

Bonus : for my DIY you will need no tools, just almonds and chocolate.


Prendre une poignée d'amande et les passer au four à 200° C pendant 10 mn, puis les hacher.

Take a handful of almonds and allow them to roast in hot oven 200°C,      (390 ° F) for 10 minutes, let cool down and chop them.




Faire fondre du chocolat, environ 150 grammes. Une fois fondu, ajouter les amandes torrefiées et hachées, bien mélanger. Puis faire des petits "tas" sur une feuille de papier sulfurisée. Laisser durcir le chocolat (un petit tour au frigo, ou juste un petit tour dehors!) et régalez vous!!

Melt 150 grammes (4 or 5 ounces) of chocolate, when melted add the roasted and chopped almonds and stir. With a teaspoon take small amount of chocolate and make "ball" on backing paper. Place in the fridge (or just let them outside!!) to  let the chocolate harden.



And enjoy those delicious little treats, called "rose des sables", don't have a clue how to call that in english, anyway it's DELICIOUS!